| |
Las ventajas potenciales de ser bilingüe en el mundo de hoy son inmensas; no sólo por los procesos de globalización y estándares internacionales de la economía mundial, los procesos de comunicación universales y la apertura cultural, sino también por las ventajas psicológicas que el ser bilingüe genera en el individuo... Leer Más.... |
| |

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DISTRITAL

|
|
| |
Suministro de Docentes bajo la modalidad de Outsourcing
Hemos notado que el mayor obstáculo que se podría presentar para el desarrollo del bilingüismo se originaría en el hecho de llevar dos programas diferentes en el colegio.
Primero, porque inconscientemente los docentes del colegio no sentirán a los asesores de la Editorial WBC como parte del mismo equipo, sino como a miembros de un programa externo, anexo al programa que ellos (los docentes del colegio) han desarrollado con tanto esfuerzo y años de trabajo. Segundo, porque, también inconscientemente, verán a nuestro programa casi como un rival al que, sin proponérselo, mirarán con escepticismo tratando de demostrar que el programa tradicional del colegio es mejor, que cualquier otro programa.
Reiteramos que todos los docentes del colegio Santa Luisa son profesionales que aman su profesión y desean de corazón que las estudiantes aprendan inglés. Por eso insistimos en que, aunque estos sentimientos antes descritos son inconscientes o involuntarios, no obstante serán visibles por los mismos resultados al transcurrir de los primeros meses y se harán más notorios cada mes.
Otros colegios han tenido dificultad con los docentes de inglés propios de sus instituciones, ya sea porque no ven los resultados esperados después de varios años de enseñanza tradicional, o porque los docentes no se ajustan a las políticas o expectativas del colegio, o por otras razones. Por tanto, desde el primer año, antes de empezar nuestro programa, nos han propuesto que nosotros les ayudemos a conseguir a estos docentes para el año 2010, y que celebremos la contratación directamente, como un servicio de Outsourcing. Al principio sólo vimos que esto nos afectaba económicamente porque, si bien ellos pagarían la nómina de los docentes, exigiéndonos celebrarles el mismo tipo de contrato, algunos laboral, otros de prestación de servicios, algunos pagando el escalafón correspondiente otros no, los salarios deben ser pagados exactamente igual a como ellos los pagan, es decir, si el colegio paga a un docente $1.100.000 más prestaciones, nosotros debemos pagar a este docente $1.100.000 más prestaciones. Nos parece justo, pero al ser varios docentes, el colegio nos consigna a una cuenta bancaria, y ésta nos descuenta el 4 por mil, cada vez que retiremos para pagar a estos docentes.
De todas formas, analizamos las propuestas omitiendo la parte económica, en donde no obtenemos ningún beneficio, y encontramos las siguientes ventajas si nosotros contratamos personalmente a los docentes de inglés del colegio, que valen la pena el pequeño costo adicional que tendríamos que asumir:
-
Todos los docentes hacen parte del mismo equipo de trabajo.
-
Todos los docentes se ciñen al programa, metodología y objetivos propuestos.
-
Si algún docente no cumple los requerimientos del colegio, la Editorial puede reemplazarlo inmediatamente por otro que tendrá una continuidad del programa.
-
La Editorial es la única responsable por los resultados del programa, ya que toda la implementación y cumplimiento del bilingüismo estaría bajo su cargo.
-
La Editorial puede exigir a los docentes que se ciñan al programa y les puede exigir resultados a corto, mediano y largo plazo, cosa que no podemos hacer cuando los docentes pertenecen al colegio, porque obviamente no tenemos ningún derecho para exigirles y si alguno no sigue el programa, sólo podemos pedirle el favor que lo haga y tratar de motivarlo de alguna manera, pero algunos se enojan y cuando el colegio les exige dictar algún taller bilingüe, no lo hacen con la motivación correcta, sino simplemente por obedecer.
- Los dos docentes cuyas nóminas son pagadas 100% por la Editorial, no se ocuparían de tratar de enseñar a los demás docentes de inglés cómo dictar determinada materia, sino que, como todos recibirían capacitación obligatoria, cada uno sabrá cómo dictar cada área encomendada.
Por tanto, si el colegio normalmente tiene, por ejemplo 10 docentes de inglés, ahora tendrá 12, pero sólo seguirá pagando los mismos 10.
-
Como cada docente sabe dictar su determinada materia (matemáticas, ciencias, valores y sociales lógicamente en inglés) desde el primer día de clase del año 2010, se le asignará a cada uno un área o materia. Así, en lugar de haber 10 profesores de inglés, habrá 12 asesores de bilingüismo, cada uno encargado de dictar un área específica. Por eso, desde el primer día de clase las estudiantes verán matemáticas en inglés, y también sociales, valores y ciencias en inglés, el mismo día, y no una materia en inglés cada semana, como se haría el primer año, si no hay este outsourcing.
-
Como cada docente tiene un área asignada, por ejemplo matemáticas, dicho docente responde por esa área y se capacita en esa área, pero también se encarga de capacitar a los docentes de matemáticas del colegio para que ellos aprendan a dictar matemáticas en inglés. De esta manera, ellos enseñarán comandos, vocabulario de matemáticas, talleres específicos y también la parte gramatical del inglés, a los docentes de matemáticas del colegio. Lo mismo hará el que tiene a cargo sociales, y el de ciencias, etc. La ventaja es que los docentes de dichas áreas, en lugar de tener una hora de capacitación semanal, pueden tener una hora diaria.
-
Obviamente, todos los docentes cumplirán con labores específicas que son innatas del colegio, tales como dirección de curso, control de disciplina, participación en actividades organizadas por el colegio, etc., todas las funciones de estos docentes siguen invariables según las necesidades típicas de colegio, sólo que ahora tienen otras metas y otra asignación adicional, que es responder por la capacitación, no sólo de las estudiantes en su área específica, sino también por la capacitación de los docentes de dicha asignatura.
-
La aplicación de los comandos y frases del entorno que los docentes de otras asignaturas diferentes al inglés deben llevar, también será responsabilidad de cada docente de inglés. Por esto, si aun docente se le asignó por ejemplo el área de ciencias, no solamente debe dictar ciencias en inglés todos los días a las niñas, sino que por las tardes enseñará al docente de ciencias a dictar ciencias en inglés y le enseñará los comandos del entorno, y le servirá de soporte cuando éste lo necesite para la buena pronunciación y asimilación de los comandos.
Cada docente también supervisará preguntando a las estudiantes en cada curso, si determinado docente usa o no los comandos, y en caso negativo, hablará y estimulará a dicho docente. O si en forma reiterada el mismo se niega a aplicar los comandos, informará a la editorial, quien a su vez informará a los directivos del colegio. Como son 10 docentes, o los que normalmente tenga el colegio, más dos que le brinda la editorial, y son solamente tres áreas (Sociales, Matemáticas y Ciencias) las que estamos implementando, sobran nueve, o más docentes que se ocuparán, cada uno, de una o dos áreas diferentes a Sociales, Matemáticas y Ciencias, especialmente para capacitar a estos otros docentes en el trabajo de creación de entornos, comandos y talleres especializados.
Como podemos notar, el bilingüismo funcional es totalmente posible, desde el primer día de clase, con todos los grados simultáneamente y más de tres áreas en inglés, si todos hacemos parte del mismo equipo y seguimos las mismas metas.
Si requiere más información al respecto puede enviar un email con su solicitud: info@bookscompanycolombia.com
O llamar al (317) 441 0133 y solicitar la información personalmente.
|
|